Le manuscrit de l’Histoire de la Littérature Grecque Moderne de Joseph Dunin-Borkowski: une contribution majeure au transfert littéraire européen du 19e siècle (Première partie)

  • Kyriakos Papoulidis Université Adam Mickiewicz

Resumen

Dans le cadre de notre article, nous avons essayé d’examiner le phénomène du transfert littéraire durant la période du Romantisme européen, via le moyen de la traduction poétique. Plus particulièrement, nous avons essayé de procéder à l’étude systématique du manuscrit de l’Histoire de la Littérature Grecque Moderne de Joseph Dunin-Borkowski (1809-1843), par une analyse du contexte historique et humain ainsi qu’une comparaison parallèle des traductions poétiques suivant le texte du littérateur polonais.

Biografía del autor

Correspondencia: Kyriakos Papoulidis Email: kpap@amu.edu.pl
Assistant Professor in Modern Greek Philology
University Adam Mickiewicz, Faculty of Modern Languages and Literatures Institute of Applied Linguistics
al. Niepodległości 4, 61-874 Poznan.

Palabras clave Transfert littéraire, poésie, manuscrit, littérature grecque moderne, Romantisme, Vienne
Compartir
Cómo citar
Papoulidis, K. (2021). Le manuscrit de l’Histoire de la Littérature Grecque Moderne de Joseph Dunin-Borkowski: une contribution majeure au transfert littéraire européen du 19e siècle (Première partie). Byzantion Nea Hellás, (40), pp. 255-267. Consultado de https://byzantion.uchile.cl/index.php/RBNH/article/view/65291/68605
Sección
Nova Graecia - Neoteph EΛΛΑΔΑ
Publicado
2021-11-03