• Manifestaciones de mística profana en el cancionero griego de Oriente
  • Manifestations of profane mysticism in eastern greek folksong
Alberto Conejero López

Resumen

La presencia de términos y fórmulas relacionados con el sufismo otomano es frecuente en el folclore urbano de los griegos de Oriente. Tras la derrota de las tropas griegas en Asia Menor en 1922, los refugiados llevaron con ellos esta tradición y la integraron en el denominado estilo rebético, que en esos años emergía como una cultura subalterna en las urbes griegas.

Aunque este fenómeno debiera haber ocupado un lugar principal en los estudios neohélenicos, hasta el momento sólo ha sido abordado superficialmente por los investigadores. ¿Qué tipo de relación tuvieron los músicos griegos con las cofradías sufíes? ¿Cómo podemos explicar la presencia en este cancionero de terminología mística como tekke, hal, mast o derviş? ¿Se trata simplemente de una construcción metafórica? Todas estas interrogantes están relacionados con una cuestión de mayor calado: la identidad cultural de los griegos otomanos tal como está reflejada en su música.

A través del análisis de esta terminología mística en los versos de las canciones, intentaremos arrojar luz sobe la conexión de algunas órdenes místicas y sus rituales heterodoxos con elementos marginales de las comunidades griegas a finales del siglo XIX.

Abstract

The use of Ottoman Sufism imagery is recurrent in the Greek folksongs developed in urban centres of Asia Minor. After the Smyrna catastrophe, the refugees brought with them this tradition and they integrated it in the so-called rebetiko style that was flourishing at that time.

Although this phenomenon appears as a major and extraordinary interesting issue, it was given only secondary attention by the research so far.What kind of relationship had the dervish lodges and their rituals with Anatolian Greek musicians? How can we explain the presence of terms like tekke, hal, mast or derviş in the song lyrics? Was it a mere aesthetic and metaphorical construction? All these questions are related to a larger and sometimes controversial question: the cultural identity of Ottoman Greeks as it is reflected in music.

 Through the analysis of the mystical terminology in the song lyrics, I will try to highlight the connection of some Sufi tarikatlar (Bektasi and Mevlavi) and their specific heterodox rituals with marginal elements of Greek society in Constantinople and Smyrna during the later 19th century.

Palabras clave

Cancionero urbano greco-oriental, órdenes místicas otomanas, rebético, sincretismo cultural.

keywords

Eastern Greek traditional songs, Ottoman mystical orders, rebetic, cultural syncretism.

Texto completo: PDF